At the Wolf's Table

At the Wolf's Table




Name - At the Wolf's Table

Reviews - 3.5/5

Pages - 288

By - Rosella Postorino, Leah Janeczko



 

About Book At the Wolf's Table


They {called it|named it} the Wolfsschanze, the Wolf's Lair. “Wolf” was his nickname. As hapless as Little Red Riding Hood, {I had|I'd} {ended up|wound up|finished up} in his belly. A legion of hunters was out {looking for|searching for|trying to find} him, and {to get|to obtain|to have} him {in their|within their|inside their} grips {they would|they'd} gladly slay me as well.

Germany, 1943: Twenty-six-year-old Rosa Sauer's parents are gone, and her husband Gregor is {far away|a long way away|far}, fighting on {the front|the leading|leading} lines of World War II. Impoverished and alone, she makes the fateful decision to leave war-torn Berlin {to live|to reside|to call home} with her in-laws in the countryside, thinking she'll find refuge there. But one morning, the SS come {to tell|to inform|to share with} her {she has|she's} been conscripted to be {one of|among|certainly one of} Hitler's tasters: {three times|3 times|3 x} {a day|each day|per day}, she and nine other women {go to|visit|head to} his secret headquarters, the Wolf's Lair, {to eat|to consume} his meals before he does.

Forced {to eat|to consume} what might kill them, the tasters {begin to|start to|commence to} divide into The Fanatics, those loyal to Hitler, and {the women|the ladies} like Rosa who insist they aren't Nazis, {even as|even while|whilst} they risk their lives {every day|every single day|each day|everyday|each and every day} for Hitler's. As secrets and resentments grow, this unlikely sisterhood reaches {its own|its|a unique} dramatic climax, as everyone begins to wonder {if they are|if they're} on {the wrong|the incorrect} side of history.

 Editorial Reviews 


“Engrossing…At the Wolf’s Table is Postorino’s first novel to be translated into English from her native Italian. Her ability to beautifully convey feelings of guilt, shame, love and remorse in a single gesture is a sign that we will be hearing more from her.”

The New York Times Book Review

“This book—which speaks of love, hunger, survival and remorse—will end up engraved on your heart.”

Marie Claire (Italy)

“As engaging as a great film.”

Vanity Fair (Italy)

“Extraordinary…A touching, unusual novel.”

The Sunday Times (UK)

“A superb retelling…Unputdownable.”

The Herald (Scotland)

“Unsettling and compelling… At the Wolf’s Table stays with you, and for a long time.”

La Repubblica

“Masterful…A unique story in which every reader will see themselves reflected.”

L’Unione Sarda

“You’ll fly into this novel with your heart in your throat and a constant feeling of identification all the way through to the final, magnificent chapter.”

Io Donna

“Compelling and truly well written.”

Huffington Post (Italy)

“A necessary book of great power that brings to mind Primo Levi’s The Drowned and the Saved and the finest Italian fiction.”

La Riviera


About the Author

Rosella Postorino is an internationally bestselling author and an editor. She speaks fluent English, Italian, French, and German. At the Wolf’s Table is her first novel to be translated into English.